内部交流 II
《曲蔓地》was
a famous Xinjiang folk song and originally, it was a girl's
name. But here, it referred to a flower's name which was the most
beautiful specie of roses. The music was lively and warm, typically
showing the Xinjiang Uygur folk style. The song expressed the
yearning for love, the love of working hard, to live in peace and
enjoy the music of good wishes.
I
managed to
complete the song without any hiccup, but sure,
I needed
to focus more on my
singing skills!
One
could find many versions of this song from the internet, but the one I
liked most was sung by Dilber Yunus. She
was born in Kashgar, Xinjiang Uyghur, Autonomous Region, China and
she was a lyric
soprano with coloratura technique. You could
get to know her more here: Dilber Yunus. I
liked her voice
and the way she handled
the song. She
made
the singing so easy and
relax.
How did she do that?!
曲蔓地 (Qu Man Di)
What
did the bee say to the flower? Hello,
honey!
0 comments:
Post a Comment