RSS

Internal Exchange Program II. 曲蔓地

内部交流 II
《曲蔓地》was a famous Xinjiang folk song and originally, it was a girl's name. But here, it referred to a flower's name which was the most beautiful specie of roses. The music was lively and warm, typically showing the Xinjiang Uygur folk style. The song expressed the yearning for love, the love of working hard, to live in peace and enjoy the music of good wishes.
I managed to complete the song without any hiccup, but sure, I needed to focus more on my singing skills! 

One could find many versions of this song from the internet, but the one I liked most was sung by Dilber Yunus. She was born in Kashgar, Xinjiang Uyghur, Autonomous Region, China and she was a lyric soprano with coloratura technique. You could get to know her more here: Dilber YunusI liked her voice and the way she handled the song. She made the singing so easy and relax. How did she do that?!

曲蔓地 (Qu Man Di)

What did the bee say to the flower? Hello, honey!

0 comments:

Post a Comment